Advertising Standard Terms and Conditions / Syarat dan Ketentuan Standar Iklan

CNN Anchor

Advertising Standard Terms and Conditions

  1. APPLICATION: These advertising Standard Terms and Conditions (Terms) form the terms and conditions of the contract between Cable News Network Inc. (CNN Entity) and each of its affiliates, subsidiaries or divisions (together, with CNN Entity collectively referred to as CNN) and agency and advertiser, for the placement of advertising or promotions (Advertising) on any network, platform, application, social media account and website owned, operated and/or controlled by CNN Entity or other CNN group member and any third party platforms on which CNN has the right to serve Advertising (collectively referred to as Sites, and all Advertising services distributed and exhibited on the Sites collectively, the Services). These Terms, along with the Letter of Confirmation (LOC) or Insertion Order (IO), as applicable, constitute the agreement with respect to the specific Services (Agreement). In this Agreement, Company means: (i) the advertiser that has executed the LOC or IO, as applicable; or (ii) where the LOC or IO has been executed by an agency on behalf of an advertiser, the advertiser and agency jointly and severally. These Terms accommodate a variety of transactions and Services and in the event a section of the Terms is not relevant to a specific transaction then that section will not apply. On the condition that the LOC or IO has been mutually agreed and is signed by both parties, orders for Advertising are non-cancellable.

  2. TERMINATION: CNN may terminate this Agreement at any time: (i) upon material breach by Company; (ii) if CNN considers that performance of this Agreement is in breach of Laws, subject to penalties or sanctions, or CNN’s editorial policies or standards, including, in the discretion of CNN, reputational risks; or (iii) if, in CNN’s reasonable opinion, the credit of Company is impaired. Upon termination, all unpaid accrued charges are immediately due and payable. Termination is without prejudice to any right or remedy accruing prior to the date of termination. If CNN breaches this Agreement, the exclusive remedy of Company is a credit for substituted advertising time of equal value and CNN is not liable for any special, consequential, indirect or incidental loss or monetary damages of any type. Other than as expressly permitted by these Terms, CNN will not issue refunds or credits. Company is liable to CNN for the amounts due for any development and creation of custom creative content and all revisions of it (Custom Material(s)) completed by CNN or on its behalf prior to the effective date of termination. Laws any and all laws, statutes, regulations, directions, standards, codes, licences and/or consents terms of any governmental or regulatory authority, agency or industry body in each case applicable to transactions contemplated by the parties under this Agreement.

  3. ONLINE REPORTING AND INVOICING: CNN will track the delivery of Advertising through its own reporting from its designated first party ad server. For contracts with fixed media and inventory, CNN will invoice Company based on the agreed contract rate and payment schedule. For performance based media buys, CNN will report and invoice based on the actual number of impressions delivered. Invoice reconciliation will occur at the request of Company where the difference between CNN’s reported impressions and Company’s third party ad server’s reported impressions is greater than 10%. Unless otherwise specified in the applicable LOC or IO, all Advertising is billed on a flat fee basis, including without limitation: (i) media buys that incorporate Custom Materials; (ii) Advertising based on “share of voice”; and/or (iii) Advertising based on length of “view time”, without adjustment regardless of impressions delivered and the total contractual amount specified in the LOC or IO shall be payable by Company. Unless otherwise specified in the applicable LOC or IO, CNN does not guarantee the reach or performance that Advertising will receive, such as the number of people who will see Advertising or the number of clicks Advertising will generate or the duration of views.

  4. PRE-EMPTIONS: CNN does not guarantee the Advertising will be transmitted strictly in accordance with Advertising bookings specified in the LOC or IO. CNN may cancel any telecast, transmission or exhibition of any Advertising or any portion of Advertising covered by this Agreement for any reason, including telecasting any program or event which, in CNN’s sole discretion, CNN deems to be of public interest or of significance. CNN is not in breach of this Agreement as a result of such cancellation. In the event a satisfactory substitute date and time is not agreed upon for the transmission of such cancelled Advertising, that part of the Advertising so pre-empted shall be deemed cancelled and CNN shall waive the charges allocable to the cancelled transmission only.

  5. OMISSION OF DELIVERY: All Advertising bookings must be made at least 7 business days before the first scheduled transmission date. If, as a result of a major news event, disease, epidemic, pandemic, act of God, force majeure, public emergency, labour dispute, restriction imposed by law or other governmental order, technical failure or for any other cause beyond CNN’s reasonable control, CNN fails to exhibit the Advertising and/or complete and deliver the Custom Material (as applicable) CNN will not be in breach of this Agreement. CNN may substitute a reasonably satisfactory date to transmit or exhibit such omitted Advertising and deliver the Custom Material and, if no such date is available, CNN will waive the time charges allocable to the omitted transmission only and that part of the Advertising shall be deemed cancelled.

  6. ADVERTISING: All Advertising provided by Company must be furnished to CNN and delivered to it at Company’s sole cost and expense not less than 5 business days in advance of the scheduled delivery and/or transmission. At CNN’s discretion, Company may be required to submit a script, storyboard, edits, designs, releases or other documentation in connection with Advertiser Talent (as defined below), and/or Advertiser IP (as defined below) planned for transmission as Advertising on an “as is” basis or with edits or modifications requested to be made by CNN, up to 10 business days in advance of the first scheduled delivery or transmission date. Unless otherwise agreed in writing and set out in the applicable LOC, Company’s responsibilities with respect to Advertiser Talent (where applicable) includes entering into necessary agreements with the Advertiser Talent for services related to the Advertising, negotiating and paying any fees and other payments due to Advertiser Talent in connection with the Advertising and obtaining all necessary rights, permissions and approvals from the Advertiser Talent to permit the publication, distribution and exhibition of the Advertising as contemplated in the LOC. All Advertiser IP furnished for transmission as Advertising must: (i) comply with all applicable Laws; (ii) not be contrary to the public interest; (iii) not infringe on any third party rights, and (iv) conform to CNN’s policies, guidelines, quality standards and technical requirements. All Advertiser IP furnished for transmission as Advertising are subject to CNN’s prior approval and continuing right to reject, remove, suspend the delivery of or require editing of such materials. Any software code or vendor tags placed on any Advertising that is distributed or exhibited on the Services must be approved and certified by CNN or by its designated third party service provider. CNN retains the right to remove any software code placed on Advertising that threatens or otherwise causes a disturbance to Services. In the event that Advertising provided by Company is not received in time, is delivered incorrectly or, in CNN’s sole opinion is unsuitable for transmission or exhibition, then CNN ’s obligation to transmit or exhibit the Advertising be reduced on a pro-rata basis without affecting the total cost to be paid by Company. CNN may reject or remove any Advertising for any reason. CNN’s license to deliver Advertising IP will end when CNN has fulfilled the campaign components for such Advertising under the applicable LOC or IO, however, Company understands that once displayed, Advertising is public information and that digital Advertising may be re-shared and continue to be accessed (including from any third party platform as a result of the Services). Advertiser IP means all materials provided by Company for exhibition or transmission as Advertising including Third Party IP, trademarks, logos, footage, still photographs, product(s), written material, information, concepts, locations to which Company provides access, names, images, audio, biographies and/or likenesses of any individuals (including Advertiser Talent) to whom Company provides access. Advertiser Talent means any individuals engaged by Company or on its behalf to appear or participate in Advertising. Third Party IP means any third party trademark, logo, or other intellectual property owned and controlled by a third party incorporated in the Advertiser IP.

  7. WARRANTIES: Company represents and warrants, and takes full responsibility to ensure, that: (i) it is authorized and has obtained all necessary clearances, permissions, approvals, authorizations, rights and licences necessary for delivery of all elements contained in the Advertising (including any Advertiser IP and the names/likenesses of any Advertiser Talent, individuals to whom Company provides access, and/or any other person or persons depicted in any of the Advertiser IP ) for all uses and geographical areas specified in the applicable LOC or IO and has paid any fees required to permit the free and unencumbered broadcast, transmission or exhibition of the Advertising as contemplated by the LOC or IO ; (ii) Advertising complies with all applicable Laws including libel, slander and defamation Laws, privacy Laws, codes, rules, guidelines and regulations relating to advertising content and any industry codes or rules applicable to the Services, CNN and Company; (iii) no Advertising contains any software viruses or spyware or any other computer code, files or programs designed to interrupt, destroy or limit the functionality of any computer software or hardware or telecommunications equipment, or otherwise to materially, adversely alter the user experience; (iv) no Advertising contains any adware (including any software code or vendor tags) or any other software designed to covertly or overtly gather user information through the user’s internet connection; (v) no Advertising contains any unauthorized embedded interactive triggers or other software that automatically diverts users from any Site or Service or contains fake hyperlinks or interactivity, or triggers a pop-up, pop-under or dialogue box or initiates a downloadable application; (vi) Company holds sufficient rights and authority to grant CNN the right to use the Advertising (including any Advertiser IP) on the Services and that neither those materials nor their inclusion in the Services will infringe or violate the rights of any person or entity, including any intellectual property, privacy or publicity right; (vii) all Advertising is accurate and all claims contained in the Advertising have been substantiated; (viii) in connection with any Third Party IP incorporated in the Advertising: (A) it has the right to use such Third Party IP and has obtained all necessary rights and clearances from the applicable third-party to include, and allow CNN to include, such Third Party IP in the Advertising as contemplated in the LOC/IO, and (B) it has or will obtain (prior to transmission or exhibition on the Service) all necessary final approvals to any Custom Material incorporating the Third Party IP, and (ix) for digital services, Company will maintain a privacy statement on its principal website that complies with applicable Laws and accurately and transparently discloses its privacy practices to users of such website, including any privacy practices implicated by the undertakings contemplated by this Agreement.

  8. CUSTOM MATERIALS: Company will provide CNN with all reasonable co-operation to enable CNN to develop and create Custom Materials as economically, efficiently and promptly as possible. CNN agrees to consult Company in relation to development of any Custom Materials, provided, however that Company acknowledges and agrees that notwithstanding such consultation, CNN retains sole control over creation and development of Custom Materials and, where applicable, sole editorial control of sponsored editorial content. Except for the Advertiser Talent, in connection with the development of Custom Material CNN will be responsible for engaging all other talent to be featured unless otherwise agreed in writing and set out in the LOC or IO. Company acknowledges and understands that CNN is not a signatory to any collective bargaining agreement and accordingly the Custom Materials will not be produced pursuant to any collective bargaining agreement, including, without limitation, any SAG-AFTRA collective bargaining agreement. If Company is a signatory to any collective bargaining agreement, Company shall be solely responsible for ensuring that it complies with all of its obligations pursuant to such collective bargaining agreement, including, without limitation, the payment of any additional talent fees or associated costs/expenses Company is required to pay (or cause to be paid) as a result of the incorporation of any Advertiser IP into the Custom Material.Company will provide any Advertiser IP for incorporation in such Custom Materials as CNN may reasonably request and such Advertiser IP will be of an appropriate standard. In the event Company fails to provide such co-operation and the Custom Materials cannot be transmitted or exhibited as Advertising in accordance with the terms of this Agreement, Company shall remain fully liable for the total cost of the development and creation of the Custom Materials. Company acknowledges and agrees that CNN shall exclusively own all Custom Materials, except any Advertiser IP that may be provided to CNN for inclusion in the Custom Materials. Company hereby grants CNN and its designees a non-exclusive, irrevocable, worldwide, transferable, sub-licensable right and license to: (i) use, reproduce, mirror, distribute, perform and display, transmit and exhibit the Advertiser IP (or any portion thereof) on the Services; (ii) modify, copy, reformat, transmit and otherwise manipulate the Advertiser IP in connection with such display, transmission and exhibition of the Services; and (iii) otherwise use the Advertiser IP to the extent contemplated under this Agreement. Under the terms of the LOC or IO, Company may be granted a limited licence to display the Custom Materials on advertiser owned and operated or controlled sites or social media and Company undertakes to comply with the applicable licensing conditions and shall not change, modify or alter the Custom Materials in any manner except as prior approved by CNN. Except as otherwise provided in the LOC or IO, nothing shall give Company the right to telecast or otherwise publicly perform or distribute the Custom Materials without prior written consent from CNN.

  9. DATA: Unless otherwise authorized by CNN, Company and any third party technologies on which Company relies in the course of delivery of the Advertising, will not use Site Data for Repurposing (except to the extent that Performance Data may be used for Repurposing so long as it is not joined with any Site Data) or disclose Site Data to any affiliate or third party. CNN retains exclusive ownership and control over Site Data, and Company has no such ownership interest or license in it. Site Data means any data that is: (a) pre-existing CNN data used by CNN pursuant to the LOC or IO; (b) gathered pursuant to the LOC or IO during the delivery of Advertising that identifies or allows identification of CNN , the Sites, Services, brand, content, context or users as such (including mobile identifiers); or (c) CNN data entered by users on any Site or Service. Performance Data is data regarding an Advertising campaign gathered during the delivery of Advertising pursuant to the LOC or IO (e.g., number of impressions, interactions, and header information), but excludes Site Data. Repurposing means retargeting a user or appending data to a non-public profile regarding a user for purposes other than performance of the LOC or IO, such as for building audience segments tied back to the Sites and/or its users, for use in online preference marketing to users of the Sites and Services, for device graphing, or to perform tracking of users of the Sites and Services. Company must not permit any third party ad server service provider (Third Party) to use any information received about users or any usage information related to any Sites or Services for any purpose other than for the fulfilment by that Third Party of its obligations to Company in connection with the Advertising. Company will procure that any Third Party engaged by it treats any Site Data and Performance Data as the Confidential Information of CNN.

  10. LIMITATION OF LIABILITY & INDEMNIFICATION: Company indemnifies and holds CNN Entity and each of the other members of the CNN group of companies and their respective officers, directors, employees, agents, vendors, and service providers harmless from and against all demands, debts, obligations, damages, costs, expenses, losses, liabilities or charges (including reasonable attorneys’ fees and disbursements) whatsoever resulting from any claim, judgment, or proceeding (collectively, Claims) arising out of or in connection with: (i) Company’s breach of this Agreement; (ii) the transmission, exhibition or serving of Advertising (including Advertiser IP) furnished by or on behalf of Company; (iii) the preparation of Advertising (including Custom Materials and edits and repurposing of Advertiser IP at the direction of Company); (iv) the content or subject matter of any Advertising (including Custom Materials to the extent such Custom Materials contain Advertiser IP); (v) the contemplated delivery of Advertising furnished by or on behalf of Company (including where furnished by CNN and/ or its affiliates at the request of Company); (vi) any publication or other use of the Custom Material (other than Advertiser IP) by Company other than as expressly permitted under the terms of this Agreement, and/or (vii) any separate agreements or relationships between Company and any third-party. If agency has signed the LOC or IO, the above indemnity is given by agency and advertiser jointly and severally (without limiting the above indemnity) in respect of a breach by either of them and in relation to any Advertising (including Advertiser IP) or other materials provided by either of them. CNN Entity or other member of the CNN group of companies may pursue any applicable remedies in the event of default of this Agreement (including any non-payment) against advertiser or agency or both without any requirement of first seeking a remedy from one or the other. The provisions of this paragraph survive the termination or expiration of the applicable LOC or IO. No party’s liability to another party for: (i) death or personal injury resulting from the negligence of itself, its servants or agents; (ii) fraud; or (iii) any other liability the exclusion of which is prohibited or limited by law, shall be excluded or limited by the provisions of this Agreement, save to the extent permitted by law.

  11. TAXES: Each party shall be responsible for any personal property taxes on property it owns or leases, for franchise and privilege taxes on its business, and for taxes based on its net income or gross receipts. Company shall be responsible for any sales, use, excise or similar taxes payable by Company on any goods or services used or consumed by Company in the performance of this Agreement. All amounts payable to CNN under this Agreement are exclusive of any sales tax, goods and services tax, value added tax, foreign contractor tax or similar surcharge or levy required under applicable tax Laws (collectively Indirect Tax). Where applicable, such Indirect Tax will be added to the amounts payable under this Agreement and shall be calculated by multiplying such amounts by the appropriate rate of Indirect Tax. Such Indirect Tax will be payable upon submission of an invoice complying with the applicable Indirect Tax invoicing regulations at that time. If Company is required by law to deduct or withhold from any amount otherwise payable to CNN Entity under this Agreement, then: (i) the amount payable by Company shall be increased as necessary so that after making all required deductions (including deductions applicable to additional amounts payable under this section) CNN Entity receives an amount equal to the amount it would have received had no such deductions been made; (ii) advertiser shall make such deductions, and (iii) Company shall pay the full amount deducted to the relevant tax authority in accordance with applicable law. If required by local regulations, Company will pay any VAT, GST, turnover tax or similar tax to the authorities and pay the full amount of any payment to CNN Entity.

  12. CONFIDENTIAL INFORMATION: Confidential Information will include: (i) all information marked as Confidential, Proprietary, or similar legend by the disclosing party (Discloser) when given to the receiving party (Recipient); and (ii) information and data provided by the Discloser which under the circumstances surrounding the disclosure should be reasonably deemed confidential or proprietary. Without limiting the foregoing, Discloser and Recipient agree that each Discloser’s contribution to a LOC or IO shall be considered such Discloser’s Confidential Information. Recipient will protect Confidential Information in the same manner that it protects its own information of a similar nature, but in no event with less than reasonable care. Recipient shall not disclose Confidential Information to anyone except an employee, agent, affiliate, or third party who has a need to know same, and who is bound by confidentiality and non-use obligations at least as protective of Confidential Information as are those in this section. Recipient will not use Discloser’s Confidential Information other than as provided for in the LOC or IO. The foregoing agreement of non-use and nondisclosure shall survive any termination or expiration of any agreement between the parties and shall continue in full force and effect for a period of three (3) years from the date of the Agreement. A breach of this obligation of confidentiality shall be deemed a material breach of this Agreement. Confidential Information does not include information which: (A) was previously known to Recipient; (B) was or becomes generally available to the public through no fault of Recipient; (C) was rightfully in Recipient’s possession free of any obligation of confidentiality at, or prior to, the time it was communicated to Recipient by Discloser; (D) was developed by employees or agents of Recipient independently of, and without reference to, Confidential Information, or (E) was communicated by Discloser to an unaffiliated third party free of any obligation of confidentiality. Notwithstanding the foregoing, Recipient may disclose Confidential Information of Discloser in response to a valid order by a court or other governmental body, as otherwise required by law or the rules of any applicable securities exchange, or as necessary to establish the rights of either party under these Terms; provided, however, that both Discloser and Recipient will stipulate to any orders necessary to protect such information from public disclosure.

    (a) Compliance with Applicable Anti-Bribery/Anti-Corruption Laws. Without limiting any previously stated compliance obligations herein, Company hereby represents and covenants that Company has, and all Company’s employees, officers, directors, agents, sub-contractors, consultants and other representatives engaged in carrying out the transactions or services contemplated by this Agreement (Company’s Representatives) have, complied with, and will continue to comply with, all applicable U.S. and non-U.S. anti-corruption and anti-bribery laws, rules, regulations and decrees, including, without limitation, the U.S. Foreign Corrupt Practices Act, the United Kingdom Bribery Act 2010, and/or the anti-corruption and anti-bribery laws of each country in which any transactions are made or services provided under this Agreement (collectively, Anti-Bribery and Anti-Corruption Laws).

    (b) Actions Involving Government Officials and Others. Company hereby represents, warrants, and covenants, that:

    (i) neither it nor Company’s Representatives, directly or indirectly, have made or offered, or will make or offer, any money, donations, gifts, other benefits or anything else of value to any Government Official or other person, or authorize the taking of any such action, for the purpose of influencing any act of or gaining any improper business advantage from such Government Official.

    (i) neither it nor Company’s Representatives, in connection with this Agreement and any services to be provided under it, will engage, employ, retain or pay any person or entity to provide consulting, lobbying, facilitation or similar professional services involving potential contact with any Government Official or anyone who is reasonably likely to be involved in interacting with any Government Official, without CNN’s express prior written approval.

    For purposes of this subsection (b), Government Official means (i) any employee or officer of, or other person acting in an official capacity for any government or department, agency or any government-controlled or -owned entity, an international non-governmental organization, or a royal family; (ii) a political party or official thereof; or (iii) any candidate for political office.

    (c) Accuracy of Books and Records. Company will keep books, accounts and records that accurately and fairly reflect in reasonable detail Company’s transactions and disposition of funds paid in connection with carrying out the transactions or services contemplated in this Agreement.

    (d) Notice Obligation. Company agrees that it will promptly notify CNN of any allegation or investigation of bribery, corruption, fraud or unlawful practices made against Company by a governing body, law enforcement agency or regulatory authority which could have material adverse effect on the terms of this Agreement during the Term.

    (a) Compliance with Applicable Sanctions Laws. Without limiting any previously stated compliance obligations herein, Company hereby represents and warrants that neither Company, nor any person(s) or entity(ies) owning or controlling (whether individually or collectively) 50% or more of Company, is a Sanctioned Person.

    (b) Actions Involving Sanctioned Persons. Company hereby represents, warrants, and covenants that, in furtherance of this Agreement, neither it nor Company’s Representatives, directly or knowingly indirectly: (i) has transacted any business with, provided or received any services to/from, or otherwise acted for the benefit of any Sanctioned Person; or (ii) will transact any business with, provide or receive any services from, or otherwise act for the benefit of any Sanctioned Person.

    For purposes of this section (14), (1) Sanctioned Person means at any time during the term of this Agreement, any natural person, corporation, or other legal entity: (i) listed on any Sanctions-related list of designated or blocked Persons; (ii) that is any agency or instrumentality of the government of, resident in, or organized under the laws of a country or territory that is the subject of comprehensive restrictive Sanctions from time to time (as of the date of this Agreement) Cuba, Iran, North Korea, the Crimea Region of Ukraine, Donetsk People’s Republic (DNR) and Luhansk People’s Republic (LNR), and Syria); or (iii) 50% or more owned or controlled by any of, including a combination of, the foregoing; and (2) Sanctions means individually and collectively, any and all applicable economic or financial sanctions or trade embargoes imposed, administered or enforced from time to time by: (i) the United States of America, including those administered by Office of Foreign Asset Control (OFAC), the U.S. Department of State, the U.S. Department of Commerce, or through any existing or future executive order; (ii) the United Nations; (iii) the European Union or any European Union member state; (iv) HM Treasury of the United Kingdom; or (v) other similar governmental authority having jurisdiction over any Party to this Agreement.

    (c) Notice Obligation. Further, Company covenants that Company shall, in fulfillment of Company’s obligations in this Agreement, follow reasonable procedures and conduct appropriate due diligence to assure that Company does not engage, formally or informally, with any Sanctioned Person in connection with Company’s performance under this Agreement. Company agrees that if such activity is identified or if the Company itself becomes subject to any Sanctions whether directly or because of 50% or more ownership by one or more Sanctioned Persons), Company will immediately notify CNN, which may, in its sole discretion, immediately suspend or terminate this Agreement, without limiting any other right, without liability and without a notice period.

  15. STATEMENT OF ETHICS: Company acknowledges its employees and any other individuals who perform services under this Agreement are aware of CNN’s Business Partner Statement of Ethics available on CNN’s corporate website ( Company agrees that should Company learn of, or have reason to believe that, activity in violation of the Anti-Bribery and Anti-Corruption Laws or Sanctions or CNN’s Business Partner Statement of Ethics is occurring or has occurred in conjunction with this Agreement, Company will immediately notify CNN of such activity.

  16. BREACH: Any breach of, or misrepresentation in, the representations, warranties and/or covenants set forth in Sections 13, 14, or 15 above shall be deemed to be a material breach of this Agreement.
  17. GENERAL:
    (a) This Agreement and any dispute or claim arising out of or in connection with its subject matter or formation shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.

    (b) Where agency has executed the LOC or IO on behalf of advertiser, agency warrants that it has the authority to do so and that by its execution has caused both advertiser and agency to be bound by the terms of this Agreement and agrees to indemnify and hold CNN Entity and each of the other members of the CNN group of companies and all of their respective employees, officers, directors, agents, successors and assigns, harmless from any and all claims, losses, damages or costs (including reasonable attorneys’ fees) arising out of a breach of the foregoing warranty. The advertiser shall be solely responsible for any commission or other payment due to agency.

    (c) A waiver by CNN of any of the terms or conditions of this Agreement is not deemed to be a waiver of such terms or conditions for the future, or of any subsequent breach of it, nor does any such waiver relieve agency or advertiser from their obligations to comply strictly with the terms and conditions of this Agreement.

    (d) In the event that any representation made or warranty given by a party shall prove to be false or erroneous when made or at any time shall fail to be true and correct in all material respects, the other party shall be entitled to treat such falsity, error or failure as a material breach of this Agreement.

    (e) The disclaimers and limitations of liability made by CNN and the representations and warranties made by Company in this Agreement shall apply to each member of the CNN group of companies and their respective vendors as intended third party beneficiaries of this Agreement.

    (f) Each of Company and CNN will post on their respective sites their privacy policies and adhere to their privacy policies, which will abide by applicable Laws. Failure by Company to post a privacy policy, or non-adherence to such privacy policy, is grounds for immediate termination of the LOC or IO by CNN.

    (g) Neither party will use the other’s trade name, trademarks, logos, or Advertising in any public announcement (including in any press release) regarding the existence or content of this Agreement without the other’s prior written approval.

    (h) This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall constitute an original for all purposes, including any copies of same, and all duplicate counterparts will be construed together and constitute one Agreement. On the condition that the LOC or IO has been mutually agreed and is signed by both parties, to the extent terms of the applicable LOC or IO contradict these Terms, the LOC or IO shall supersede these Terms. Terms defined in the LOC or IO apply in these Terms. The parties will be bound by signatures made by hand, or by signatures made by electronic means on the signature line of this document (including typing one’s name, an “s” mark or other comparable note on the signature line). The parties agree that such signatures are binding and may be transmitted by mail, hand delivery, facsimile, email and/or any other electronic method to the other party or, if applicable, counsel of record for the party, and will have the same binding effect as any original ink signature. This Agreement is provided in Bahasa (Indonesia) for reference purposes only.

    End of Standard Terms and Conditions.

Syarat dan Ketentuan Standar Iklan

  1. PENGGUNAAN: Syarat dan Ketentuan (Ketentuan) Standar iklan ini merupakan syarat dan ketentuan kontrak antara Cable News Network Inc. (CNN Entity) dan masing-masing afiliasi, anak perusahaan, atau divisinya (secara bersama-sama dengan CNN Entity disebut sebagai CNN) dan agensi dan pengiklan, untuk pemasangan iklan atau promosi (Iklan) di setiap jaringan, platform, aplikasi, akun media sosial, dan situs web yang dimiliki, dioperasikan dan/atau dikendalikan oleh Entitas CNN atau anggota grup CNN lainnya dan di setiap platform pihak ketiga di mana CNN memiliki hak untuk menayangkan Iklan (secara bersama-sama disebut sebagai Situs, dan semua layanan Iklan yang didistribusikan dan ditayangkan di Situs secara bersama-sama disebut Layanan). Ketentuan ini, bersama dengan Surat Konfirmasi (Letter of Confirmation – LOC) atau Pesanan Pemasangan (Insertion Order – IO), sebagaimana berlaku, merupakan perjanjian sehubungan dengan Layanan tertentu (Perjanjian). Dalam Perjanjian ini, Perusahaan berarti: (i) pengiklan yang telah menandatangani LOC atau IO, sebagaimana berlaku; atau (ii) jika LOC atau IO telah ditandatangani oleh agensi atas nama pengiklan, pengiklan dan agensi secara bersama-sama dan sendiri-sendiri. Ketentuan ini mengakomodasi berbagai transaksi dan Layanan dan jika terdapat pasal dalam Ketentuan yang tidak relevan dengan transaksi tertentu maka pasal tersebut tidak berlaku. Dalam hal LOC atau IO telah disepakati bersama dan ditandatangani oleh kedua belah pihak, pesanan untuk Iklan tidak dapat dibatalkan.
  2. PENGAKHIRAN: CNN dapat mengakhiri Perjanjian ini sewaktu-waktu: (i) atas pelanggaran material oleh Perusahaan; (ii) jika CNN menganggap bahwa pelaksanaan Perjanjian ini melanggar Hukum, tunduk pada ganti rugi atau sanksi, atau kebijakan atau standar editorial CNN, termasuk, sesuai kebijakan CNN, risiko reputasi; atau (iii) jika, menurut pendapat wajar CNN, kredit Perusahaan mengalami penurunan nilai. Setelah pengakhiran, semua biaya yang masih harus dibayar segera jatuh tempo dan harus dibayar. Pengakhiran tidak mengurangi hak atau upaya hukum yang timbul sebelum tanggal pengakhiran. Jika CNN melanggar Perjanjian ini, ganti rugi eksklusif Perusahaan adalah kredit untuk waktu iklan pengganti dengan nilai yang sama dan CNN tidak bertanggung jawab atas kerugian tertentu, langsung, tidak langsung atau insidental atau ganti rugi finansial dalam bentuk apa pun. Selain yang secara tegas diizinkan oleh Ketentuan ini, CNN tidak akan mengeluarkan pengembalian uang atau kredit. Perusahaan harus membayar kepada CNN untuk setiap pengembangan dan pembuatan konten kreatif khusus dan semua revisinya (Materi-(materi) Khusus) yang diselesaikan oleh CNN atau atas namanya sebelum tanggal efektif pengakhiran. Hukum setiap dan semua hukum, undang-undang, peraturan, arahan, ketentuan, kitab undang-undang, lisensi dan/atau persyaratan persetujuan dari otoritas pemerintah, lembaga atau badan usaha industri dalam setiap kasus berlaku untuk transaksi yang dilakukan oleh para pihak berdasarkan Perjanjian ini.
  3. PELAPORAN DAN PENAGIHAN SECARA ONLINE: CNN akan melacak pengiriman Iklan melalui pelaporan yang dilakukannya dari server iklan pihak pertama yang ditunjuk. Untuk kontrak dengan media dan inventaris tetap, CNN akan menagih Perusahaan berdasarkan tarif kontrak dan jadwal pembayaran yang disepakati. Untuk pembelian media berbasis kinerja, CNN akan melaporkan dan menagih berdasarkan jumlah tayangan aktual yang dikirimkan. Rekonsiliasi tagihan akan terjadi atas permintaan Perusahaan di mana perbedaan antara tayangan yang dilaporkan CNN dan tayangan yang dilaporkan server iklan pihak ketiga Perusahaan lebih besar dari 10%. Kecuali ditentukan lain dalam LOC atau IO yang berlaku, semua Iklan ditagih dengan biaya tetap, termasuk namun tidak terbatas pada: (i) pembelian media yang menyertakan Materi-materi Khusus; (ii) Iklan berdasarkan “share of voice”; dan/atau (iii) Iklan berdasarkan lamanya “waktu penayangan”, tanpa perubahan terlepas dari tayangan yang ditayangkan dan jumlah total kontrak yang ditentukan dalam LOC atau IO yang harus dibayarkan oleh Perusahaan. Kecuali ditentukan lain dalam LOC atau IO yang berlaku, CNN tidak menjamin jangkauan atau hasil yang akan diterima Iklan, seperti jumlah orang yang akan melihat Iklan atau jumlah klik yang akan dihasilkan Iklan atau durasi penayangan.

    Agensi dan pengiklan mengakui dan bertanggungjawab penuh, secara bersama-sama dan sendiri-sendiri, untuk pembayaran semua Iklan, Materi-materi Khusus (jika berlaku) dan biaya terkait yang ditentukan dalam LOC atau IO yang berlaku. Pembayaran biaya berdasarkan LOC atau IO yang berlaku harus dilakukan dalam waktu 30 hari sejak tanggal tagihan. Setiap kegagalan Perusahaan melakukan pembayaran sesuai dengan ketentuan ini akan dianggap sebagai pelanggaran material. Bunga ditambahkan ke total pembayaran yang jatuh tempo 30 hari atau lebih dengan suku bunga tertinggi yang diizinkan berdasarkan hukum yang mengatur Ketentuan ini, dihitung sejak tanggal penerbitan faktur. Jika pembayaran tidak dilakukan tepat waktu, Perusahaan setuju untuk membayar semua biaya penagihan, termasuk biaya pengacara dan biaya pengadilan yang wajar, jika diminta oleh hukum atau melalui kuasa hukum.

    Dalam hal Perusahaan telah membayar penuh untuk Iklan tetapi ambang batas hasil Iklan untuk kampanye Iklan apa pun berada di bawah dari tingkat yang diperkirakan dalam LOC atau IO (jika ada) dan/atau jika ada kelalaian pemasangan atau penayangan Iklan sebagaimana dijelaskan dalam LOC atau IO, Perusahaan dan CNN akan berusaha untuk menyepakati perbaikan (make-good). Para pihak akan bekerja sama untuk melakukannya dalam waktu 12 bulan segera setelah akhir jadwal iklan (flight); jika mereka tidak dapat melakukannya dalam waktu 12 bulan setelah akhir jadwal iklan (flight), CNN akan dianggap telah mengirimkan LOC/IO secara penuh dan tidak memiliki kewajiban lebih lanjut kepada Perusahaan.
  4. PENGGESERAN IKLAN (PRE-EMPTIONS): CNN tidak menjamin Iklan akan ditransmisikan persis sesuai dengan pemesanan Iklan yang diatur dalam LOC atau IO. CNN dapat membatalkan siaran, transmisi, atau penayangan Iklan apa pun atau bagian dari Iklan yang tercakup dalam Perjanjian ini dengan alasan apa pun, termasuk menyiarkan program atau acara, yang menurut kebijakan CNN semata, dianggap sebagai kepentingan publik. CNN tidak melanggar Perjanjian ini sebagai akibat dari pembatalan tersebut. Dalam hal tanggal dan waktu pengganti tidak disepakati untuk transmisi Iklan yang dibatalkan tersebut, bagian dari Iklan yang digeser (pre-empted) tersebut akan dianggap dibatalkan dan CNN akan membebaskan biaya yang dialokasikan untuk transmisi yang dibatalkan.
  5. KEGAGALAN PENGIRIMAN: Semua pemesanan Iklan harus dilakukan setidaknya 7 hari kerja sebelum tanggal transmisi terjadwal pertama. Jika, sebagai akibat dari peristiwa berita utama, penyakit, epidemi, pandemi, bencana alam, keadaan kahar, darurat publik, mogok kerja, pembatasan yang diberlakukan oleh hukum atau perintah pemerintah lainnya, kegagalan teknis atau karena penyebab lain di luar kendali CNN yang wajar CNN gagal menayangkan Iklan dan/atau melengkapi dan mengirimkan Materi-materi Khusus (sebagaimana berlaku), CNN tidak akan melanggar Perjanjian ini. CNN dapat memberikan penggantian tanggal yang dapat diterima secara wajar untuk mengirimkan atau menayangkan Iklan yang gagal tersebut dan mengirimkan Materi Khusus dan, jika tanggal tersebut tidak tersedia, CNN akan membebaskan biaya dari waktu yang dialokasikan untuk transmisi yang gagal tersebut saja dan bagian dari Iklan tersebut akan dianggap dibatalkan.
  6. IKLAN: Semua Iklan yang diberikan oleh Perusahaan harus diserahkan kepada CNN dan dikirimkan kepadanya atas biaya dan pengeluaran Perusahaan tidak kurang dari 5 hari kerja sebelum jadwal pengiriman dan/atau transmisi. Atas kebijakan CNN, Perusahaan dapat diminta untuk mengirimkan skrip, papan cerita (storyboard), suntingan, desain, rilis, atau dokumentasi lain sehubungan dengan Talent Pengiklan (sebagaimana didefinisikan di bawah), dan/atau HKI Pengiklan (sebagaimana didefinisikan di bawah) yang direncanakan untuk dikirim sebagai Iklan sebagaimana adanya atau dengan perubahan atau modifikasi yang diminta untuk dilakukan oleh CNN, hingga 10 hari kerja sebelum tanggal pengiriman atau transmisi terjadwal pertama. Kecuali jika disetujui lain secara tertulis dan ditetapkan dalam LOC yang berlaku, tanggung jawab Perusahaan sehubungan dengan Talent Pengiklan (jika berlaku) termasuk mengadakan perjanjian yang diperlukan dengan Talent Pengiklan untuk layanan yang terkait dengan Iklan, menegosiasikan dan membayar biaya lainnya yang harus dibayar yang harus dibayarkan ke Talent Pengiklan sehubungan dengan Iklan dan memperoleh semua hak, izin, dan persetujuan yang diperlukan dari Talent Pengiklan untuk publikasi, distribusi, dan penayangan Iklan sebagaimana dimaksud dalam LOC. Semua HKI Pengiklan yang disediakan untuk transmisi sebagai Iklan harus: (i) mematuhi semua Hukum yang berlaku; (ii) tidak bertentangan dengan kepentingan umum; (iii) tidak melanggar hak pihak ketiga mana pun, dan (iv) mematuhi kebijakan, pedoman, standar kualitas, dan persyaratan teknis CNN. Semua HKI Pengiklan yang disediakan untuk transmisi sebagai Iklan tunduk pada persetujuan CNN sebelumnya dan CNN memiliki hak seterusnya untuk menolak, menghapus, menangguhkan pengiriman atau mewajibkan perubahan materi tersebut. Kode perangkat lunak atau tag vendor yang ditempatkan pada Iklan yang didistribusikan atau ditayangkan untuk Layanan harus disetujui dan disertifikasi oleh CNN atau oleh penyedia layanan pihak ketiga yang ditunjuk. CNN berhak untuk menghapus kode perangkat lunak yang dipasang pada Iklan yang mengancam atau menyebabkan gangguan pada Layanan. Dalam hal Iklan yang disediakan oleh Perusahaan tidak diterima tepat waktu, disampaikan secara tidak benar, atau menurut CNN semata-mata tidak sesuai untuk transmisi atau penayangan, maka kewajiban CNN untuk mengirimkan atau menayangkan Iklan tersebut dikurangi secara pro-rata tanpa memengaruhi total biaya yang harus dikeluarkan oleh Perusahaan. CNN dapat menolak atau menghapus Iklan dengan alasan apa pun. Lisensi CNN untuk mengirimkan HKI Iklan akan berakhir ketika CNN telah memenuhi komponen kampanye untuk Iklan tersebut berdasarkan LOC atau IO yang berlaku, namun, Perusahaan memahami bahwa setelah ditayangkan, Iklan adalah informasi publik dan Iklan digital dapat dibagikan kembali dan dapat terus diakses (termasuk dari platform pihak ketiga mana pun sebagai hasil dari Layanan). HKI Pengiklan berarti semua materi yang disediakan oleh Perusahaan untuk penayangan atau transmisi sebagai Iklan termasuk HKI Pihak Ketiga, merek, logo, rekaman, fotografi, produk(-produk), materi tertulis, informasi, konsep, lokasi di mana Perusahaan menyediakan akses, nama, gambar, audio, biografi, dan/atau kemiripan individu mana pun (termasuk Talent Pengiklan) kepada siapa aksesnya diberikan oleh Perusahaan. Talent Pengiklan berarti setiap individu yang dilibatkan oleh Perusahaan atau mewakili Perusahaan untuk tampil atau berpartisipasi dalam Iklan. HKI Pihak Ketiga berarti merek, logo, atau kekayaan intelektual pihak ketiga lainnya yang dimiliki dan dikendalikan oleh pihak ketiga yang termasuk dalam HKI Pengiklan.
  7. JAMINAN: Perusahaan menyatakan dan menjamin, dan bertanggung jawab penuh untuk memastikan, bahwa: (i) Perusahaan memiliki wewenang dan telah memperoleh semua izin, pengesahan, persetujuan, otorisasi, hak, dan lisensi yang diperlukan untuk pengiriman semua elemen yang terkandung dalam Iklan (termasuk HKI Pengiklan dan nama/kesamaan dari setiap Talent Pengiklan, individu yang kepadanya Perusahaan menyediakan akses, dan/atau orang lain atau orang yang digambarkan dalam HKI Pengiklan) untuk semua penggunaan dan wilayah geografis yang ditentukan dalam LOC atau IO yang berlaku dan telah membayar biaya yang diperlukan untuk melakukan siaran, transmisi, atau penayangan Iklan secara gratis dan tanpa jaminan sebagaimana dimaksud oleh LOC atau IO; (ii) Iklan tunduk pada semua undang-undang yang berlaku termasuk undang-undang pencemaran nama baik, undang-undang privasi, kitab undang-undang, aturan, pedoman, dan peraturan yang berkaitan dengan konten iklan dan aturan atau peraturan di bidang industri yang berlaku untuk Layanan, CNN, dan Perusahaan; (iii) tidak ada Iklan yang mengandung virus atau spyware perangkat lunak atau kode, file, atau program komputer lainnya yang dirancang untuk mengganggu, menghancurkan, atau membatasi fungsi perangkat lunak atau perangkat keras komputer atau peralatan telekomunikasi apa pun, atau dengan cara apapun untuk secara material, secara merugikan mengubah pengalaman pengguna; (iv) tidak ada Iklan yang mengandung adware (termasuk kode perangkat lunak atau tag vendor) atau perangkat lunak lain yang dirancang untuk mengumpulkan informasi pengguna secara diam-diam atau terang-terangan melalui koneksi internet pengguna; (v) tidak ada Iklan yang berisi pemicu interaktif tertanam yang tidak sah atau perangkat lunak lain yang secara otomatis mengalihkan pengguna dari Situs atau Layanan apa pun atau berisi hyperlink atau interaktivitas palsu, atau memicu pop-up, pop-under, atau kotak dialog atau memulai aplikasi yang dapat diunduh; (vi) Perusahaan memiliki hak dan wewenang untuk memberikan hak kepada CNN untuk menggunakan Iklan (termasuk HKI Pengiklan) dalam Layanan dan bahwa baik materi tersebut maupun penyertaannya dalam Layanan tidak akan melanggar atau merugikan hak orang atau entitas lain, termasuk hak kekayaan intelektual, privasi atau publisitas; (vii) semua Iklan akurat dan semua klaim yang terkandung dalam Iklan telah dibuktikan; (viii) sehubungan dengan HKI Pihak Ketiga yang termasuk dalam Iklan: (A) Perusahaan memiliki hak untuk menggunakan HKI Pihak Ketiga tersebut dan telah memperoleh semua hak dan izin yang diperlukan dari pihak ketiga yang berlaku untuk menyertakan, dan mengizinkan CNN untuk menyertakan HKI Pihak Ketiga tersebut dalam Iklan sebagaimana diatur dalam LOC/IO, dan (B) Perusahaan telah atau akan memperoleh (sebelum transmisi atau penayangan Layanan) semua persetujuan akhir yang diperlukan untuk setiap Materi-materi Khusus yang menggabungkan HKI Pihak Ketiga, dan (ix) untuk layanan digital, Perusahaan akan menjaga pernyataan privasi di situs web utamanya mematuhi Hukum yang berlaku dan secara akurat dan transparan mengungkapkan praktik privasinya kepada pengguna situs web tersebut, termasuk pelaksanaan ketentuan privasi yang berdasarkan janji-janji yang diatur dalam Perjanjian ini.
  8. MATERI-MATERI KHUSUS: Perusahaan akan menyediakan CNN semua kerjasama yang diperlukan untuk memungkinkan CNN mengembangkan dan membuat Materi-materi Khusus sebagaimana ekonomis, efisien dan secepat mungkin. CNN setuju untuk berkonsultasi dengan Perusahaan sehubungan dengan pengembangan Materi-materi Khusus, dengan ketentuan bahwa Perusahaan mengakui dan setuju bahwa terlepas dari konsultasi tersebut, CNN memegang kendali tunggal atas pembuatan dan pengembangan Materi-materi Khusus dan, jika berlaku, kontrol editorial tunggal atas konten editorial yang disponsori. Kecuali untuk Talent Pengiklan, sehubungan dengan pengembangan Materi-materi Khusus CNN akan bertanggung jawab untuk melibatkan semua talent lain untuk ditampilkan kecuali jika disetujui lain secara tertulis dan diatur dalam LOC atau IO. Perusahaan mengakui dan memahami bahwa CNN bukanlah salah satu pihak dari perjanjian kerja bersama dan dengan demikian Materi-materi Khusus tidak akan diproduksi sesuai dengan perjanjian kerja bersama, termasuk namun tidak terbatas pada perjanjian kerja bersama SAG-AFTRA. Jika Perusahaan adalah pihak yang menandatangani perjanjian kerja bersama, Perusahaan bertanggung jawab penuh untuk memastikan bahwa Perusahaan mematuhi semua kewajibannya sesuai dengan perjanjian kerja bersama tersebut, termasuk namun tidak terbatas pada pembayaran biaya talent tambahan atau biaya/pengeluaran terkait yang harus dibayarkan oleh Perusahaan (atau menyebabkan untuk dibayar) sebagai akibat dari penggabungan HKI Pengiklan ke dalam Materi-materi Khusus. Perusahaan akan memberikan HKI Pengiklan untuk dimasukkan dalam Materi-materi Khusus seperti yang dapat diminta oleh CNN secara wajar dan HKI Pengiklan tersebut akan sesuai dengan standar. Dalam hal Perusahaan gagal untuk menyediakan kerjasama tersebut dan Materi-materi Khusus tidak dapat ditransmisikan atau ditayangkan sebagai Iklan sesuai dengan ketentuan Perjanjian ini, Perusahaan akan tetap bertanggung jawab penuh atas total biaya pengembangan dan pembuatan Materi-materi Khusus. Perusahaan mengakui dan menyetujui bahwa CNN akan secara eksklusif memiliki semua Materi-materi Khusus, kecuali HKI Pengiklan yang mungkin diberikan kepada CNN untuk disertakan dalam Materi-materi Khusus. Perusahaan dengan ini memberikan CNN dan pihak yang ditunjuknya hak dan lisensi non-eksklusif, tidak dapat dibatalkan, berlaku di seluruh dunia, dapat dipindahtangankan, dan dapat disublisensikan untuk: (i) menggunakan, menyalin, meniru, mendistribusikan, menampilkan dan menayangkan, mengirimkan, dan mempertunjukkan HKI Pengiklan (atau bagian daripadanya) pada Layanan; (ii) memodifikasi, menyalin, memformat ulang, mentransmisikan, dan memanipulasi HKI Pengiklan sehubungan dengan tampilan, transmisi, dan penayangan Layanan tersebut; dan (iii) sebaliknya menggunakan HKI Pengiklan sejauh yang dimaksud dalam Perjanjian ini. Berdasarkan ketentuan LOC atau IO, Perusahaan dapat diberikan lisensi terbatas untuk menampilkan Materi-materi Khusus di situs atau media sosial yang dimiliki dan dioperasikan atau dikendalikan oleh pengiklan dan Perusahaan berjanji untuk mematuhi ketentuan lisensi yang berlaku dan tidak akan mengubah, memodifikasi, atau menukar Materi-materi Khusus dengan cara apa pun kecuali sebagaimana disetujui sebelumnya oleh CNN. Kecuali ditentukan lain dalam LOC atau IO, tidak ada hal yang memberikan Perusahaan hak untuk menyiarkan atau secara publik menampilkan atau mendistribusikan Materi-materi Khusus tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari CNN.
  9. DATA: Kecuali jika diizinkan oleh CNN, Perusahaan dan teknologi pihak ketiga mana pun yang digunakan Perusahaan untuk mengirimkan Iklan, tidak akan menggunakan Data Situs untuk Penggunaan Ulang (kecuali sejauh Data Kinerja dapat digunakan untuk Penggunaan Ulang sepanjang tidak digabungkan dengan Data Situs apa pun) atau mengungkapkan Data Situs kepada afiliasi atau pihak ketiga mana pun. CNN mempertahankan kepemilikan dan kendali eksklusif atas Data Situs, dan Perusahaan tidak memiliki hak milik atau lisensi terhadapnya. Data Situs berarti data yang: (a) yang telah dimiliki CNN sebelumnya dan digunakan oleh CNN sesuai dengan LOC atau IO; (b) dikumpulkan sesuai dengan LOC atau IO selama pengiriman Iklan yang mengidentifikasi atau memungkinkan identifikasi CNN, Situs, Layanan, merek, konten, konteks, atau pengguna semacam itu (termasuk pengidentifikasi seluler); atau (c) data CNN yang dimasukkan oleh pengguna di Situs atau Layanan lain. Data Kinerja adalah data mengenai kampanye Iklan yang dikumpulkan selama pengiriman Iklan sesuai dengan LOC atau IO (misalnya, jumlah tayangan, interaksi, dan informasi header), tetapi tidak termasuk Data Situs. Penggunaan Ulang berarti menargetkan ulang pengguna atau menambahkan data ke profil non-publik mengenai pengguna untuk tujuan selain pelaksanaan LOC atau IO, seperti untuk membangun segmen penonton yang terhubung ke Situs dan/atau penggunanya, untuk digunakan dalam preferensi pemasaran online kepada pengguna Situs dan Layanan, untuk pembuatan grafik perangkat, atau untuk melakukan pelacakan pengguna Situs dan Layanan. Perusahaan tidak boleh mengizinkan penyedia layanan server iklan pihak ketiga (Pihak Ketiga) untuk menggunakan setiap informasi yang diterima tentang pengguna atau informasi penggunaan yang terkait dengan Situs atau Layanan untuk tujuan apa pun selain untuk pemenuhan kewajibannya kepada Perusahaan oleh Pihak Ketiga tersebut sehubungan dengan Iklan. Perusahaan akan memastikan bahwa setiap Pihak Ketiga yang terlibat dengannya menggunakan Data Situs dan Data Kinerja sebagai Informasi Rahasia CNN.
  10. BATASAN TANGGUNG JAWAB & GANTI RUGI: Perusahaan mengganti kerugian dan membebaskan Entitas CNN dan setiap anggota lain grup perusahaan CNN dan pejabat, direktur, karyawan, agen, vendor, dan penyedia layanan mereka masing-masing dari dan terhadap semua tuntutan, utang, kewajiban , kerusakan, biaya, pengeluaran, kerugian, tanggung jawab atau beban (termasuk biaya pengacara dan pengeluaran yang wajar) akibat dari tuntutan, penilaian, atau tindakan (secara Bersama-sama disebut Klaim) yang timbul dari atau sehubungan dengan: (i) pelanggaran Perusahaan atas persetujuan ini; (ii) transmisi, pemasangan, atau penayangan Iklan (termasuk HKI Pengiklan) yang disediakan oleh atau atas nama Perusahaan; (iii) persiapan Iklan (termasuk Materi-materi Khusus dan perubahan dan penggunaan ulang HKI Pengiklan atas arahan Perusahaan); (iv) konten atau materi pokok dari Iklan (termasuk Materi-materi Khusus sepanjang Materi-materi Khusus tersebut memuat HKI Pengiklan); (v) pengiriman Iklan yang direncanakan yang disediakan oleh atau atas nama Perusahaan (termasuk jika disediakan oleh CNN dan/atau afiliasinya atas permintaan Perusahaan); (vi) setiap publikasi atau penggunaan lain dari Materi-materi Khusus (selain HKI Pengiklan) oleh Perusahaan selain yang diizinkan secara tegas berdasarkan ketentuan Perjanjian ini, dan/atau (vii) perjanjian atau hubungan terpisah antara Perusahaan dan pihak ketiga mana pun. Jika agensi telah menandatangani LOC atau IO, ganti rugi di atas diberikan oleh agensi dan pengiklan secara bersama-sama dan sendiri-sendiri (tanpa membatasi ganti rugi di atas) sehubungan dengan pelanggaran oleh salah satu dari mereka dan sehubungan dengan Iklan (termasuk HKI Pengiklan) atau materi lainnya yang diberikan oleh salah satu dari mereka. Entitas CNN atau anggota lain dari grup perusahaan CNN dapat mengajukan upaya hukum yang berlaku jika terjadi wanprestasi terhadap Perjanjian ini (termasuk dalam hal tidak membayar) terhadap pengiklan atau agensi atau keduanya tanpa harus menempuh upaya damai terlebih dahulu dengan pihak lainnya. Ketentuan paragraf ini tetap berlaku setelah pengakhiran atau berakhirnya LOC atau IO yang berlaku. Setiap pihak tidak bertanggung jawab kepada pihak yang lain untuk: (i) kematian atau cedera fisik akibat kelalaiannya sendiri, pegawai atau agennya; (ii) penipuan; atau (iii) kewajiban lain yang pengecualiannya dilarang atau dibatasi oleh hukum, harus dikecualikan atau dibatasi oleh ketentuan Perjanjian ini, kecuali sepanjang diizinkan oleh hukum.
  11. PAJAK: Setiap pihak bertanggung jawab atas pajak properti atas masing-masing properti yang dimiliki atau disewanya, untuk pajak waralaba dan pajak istimewa atas kegiatan usahanya, dan untuk pajak berdasarkan pendapatan bersih atau pendapatan kotornya. Perusahaan bertanggung jawab atas setiap penjualan, penggunaan, cukai atau pajak serupa yang harus dibayar oleh Perusahaan atas setiap barang atau jasa yang digunakan atau dikonsumsi oleh Perusahaan dalam melaksanakan Perjanjian ini. Semua jumlah yang harus dibayarkan kepada CNN berdasarkan Perjanjian ini tidak termasuk pajak penjualan, pajak barang dan jasa, pajak pertambahan nilai, pajak kontraktor asing, atau biaya tambahan atau pungutan serupa yang diwajibkan berdasarkan Undang-undang Pajak yang berlaku (secara Bersama-sama disebut Pajak Tidak Langsung). Apabila diperlukan, Pajak Tidak Langsung akan ditambahkan ke jumlah yang harus dibayar berdasarkan Perjanjian ini dan akan dihitung dengan mengalikan jumlah tersebut dengan tarif Pajak Tidak Langsung yang sesuai. Pajak Tidak Langsung tersebut akan terutang pada saat penyerahan tagihan sesuai dengan peraturan tagihan Pajak Tidak Langsung yang berlaku pada saat itu. Jika Perusahaan diwajibkan oleh hukum untuk mengurangi atau memotong jumlah yang harus dibayarkan kepada Entitas CNN berdasarkan Perjanjian ini, maka: (i) jumlah yang harus dibayar oleh Perusahaan akan dinaikkan seperlunya sehingga setelah melakukan semua pengurangan yang diperlukan (termasuk pengurangan yang berlaku untuk tambahan jumlah yang harus dibayar berdasarkan pasal ini) Entitas CNN menerima jumlah yang sama dengan jumlah yang akan diterima jika tidak ada pengurangan yang dilakukan; (ii) pengiklan harus melakukan pemotongan tersebut, dan (iii) Perusahaan harus membayar seluruh jumlah yang dipotong kepada otoritas pajak terkait sesuai dengan hukum yang berlaku. Jika diwajibkan oleh peraturan daerah setempat, Perusahaan akan membayar PPN, GST, turnover tax, atau pajak serupa kepada pihak berwenang dan membayar lunas pembayaran apa pun kepada Entitas CNN.
  12. INFORMASI RAHASIA: Informasi Rahasia akan mencakup: (i) semua informasi yang ditandai sebagai Rahasia, Milik Pribadi, atau tanda serupa oleh pihak pengungkap (Pihak Pengungkap) ketika diberikan kepada pihak penerima (Pihak Penerima); dan (ii) informasi dan data yang diberikan oleh Pengungkap yang dalam keadaan saat pengungkapan tersebut secara wajar harus dianggap sebagai rahasia atau milik pribadi. Tanpa membatasi hal di atas, Pihak Pengungkap dan Pihak Penerima setuju bahwa setiap kontribusi Pengungkap ke LOC atau IO akan dianggap sebagai Informasi Rahasia Pihak Pengungkap. Pihak Penerima akan melindungi Informasi Rahasia dengan cara yang sama seperti melindungi informasinya sendiri yang sifatnya serupa, namun dalam setiap saat, tidak boleh kurang dari kehati-hatian yang wajar. Pihak Penerima tidak boleh mengungkapkan Informasi Rahasia kepada siapa pun kecuali karyawan, agen, afiliasi, atau pihak ketiga yang memiliki kebutuhan untuk mengetahuinya, dan yang terikat oleh kewajiban kerahasiaan dan tidak menggunakan setidaknya sebagai pelindung Informasi Rahasia seperti yang ada di dalam bagian. Pihak Penerima tidak akan menggunakan Informasi Rahasia Pihak Pengungkap selain sebagaimana yang diatur dalam LOC atau IO. Perjanjian untuk tidak menggunakan dan tidak mengungkapkan kerahasiaan di atas akan tetap berlaku setelah pengakhiran atau berakhirnya perjanjian antara para pihak dan akan tetap berlaku dan mengikat untuk jangka waktu tiga (3) tahun sejak tanggal Perjanjian. Pelanggaran terhadap ketentuan kerahasiaan ini akan dianggap sebagai pelanggaran material terhadap Perjanjian ini. Informasi Rahasia tidak termasuk informasi yang: (A) sebelumnya telah diketahui oleh Pihak Penerima; (B) tersedia untuk masyarakat umum dahulu atau saat ini bukan karena kesalahan Pihak Penerima; (C) secara sah berada dalam kepemilikan Pihak Penerima bebas dari ketentuan kerahasiaan pada, atau sebelum, saat informasi tersebut diberikan kepada Pihak Penerima oleh Pihak Pengungkap; (D) dikembangkan oleh karyawan atau agen Pihak Penerima secara mandiri, dan tanpa merujuk pada informasi dan rahasia, atau (E) diberikan oleh Pihak Pengungkap kepada pihak ketiga yang tidak terafiliasi bebas dari ketentuan kerahasiaan. Meskipun demikian, Pihak Penerima dapat mengungkapkan Informasi Rahasia Pihak Pengungkap sebagai tanggapan atas perintah yang sah dari pengadilan atau badan pemerintah lainnya, sebagaimana diwajibkan oleh undang-undang atau peraturan bursa efek yang berlaku, atau sebagaimana diperlukan untuk menetapkan hak salah satu pihak berdasarkan Ketentuan ini; namun, dengan ketentuan bahwa Pihak Pengungkap dan Pihak Penerima akan menetapkan setiap perintah yang diperlukan untuk melindungi informasi tersebut dari pengungkapan publik.
    (a) Kepatuhan terhadap Undang-Undang Anti-Suap/Anti-Korupsi yang Berlaku. Tanpa membatasi kewajiban kepatuhan yang dinyatakan sebelumnya dalam Perjanjian ini, Perusahaan dengan ini menyatakan dan menyetujui bahwa Perusahaan memiliki, dan semua karyawan, pejabat, direktur, agen, subkontraktor, konsultan, dan perwakilan Perusahaan lainnya yang terlibat dalam melaksanakan transaksi atau layanan yang dimaksudkan oleh Perjanjian ini (Perwakilan Perusahaan) telah, mematuhi, dan akan terus mematuhi, semua undang-undang, peraturan, regulasi, dan keputusan anti-korupsi dan anti-suap AS dan bukan AS yang berlaku, termasuk namun tidak terbatas pada Undang-Undang Amerika Serikat tentang Praktek Korupsi Asing (the US Foreign Corrupt Practices Act), Undang-Undang Inggris Raya tentang Penyuapan Tahun 2010 (the United Kingdom Bribery Act 2010), dan/atau undang-undang antikorupsi dan antisuap di setiap negara tempat transaksi dilakukan atau layanan yang dilaksanakan berdasarkan Perjanjian ini (secara bersama-sama, “Hukum Anti-Suap dan Anti-Korupsi”)

    (b) Tindakan yang Melibatkan Pejabat Pemerintah dan Lainnya. Perusahaan dengan ini menyatakan, menjamin, dan berjanji, bahwa:

    (i) baik Perusahaan maupun Perwakilan Perusahaan, tidak secara langsung maupun tidak langsung, telah membuat atau menawarkan, atau akan membuat atau menawarkan, uang, donasi, hadiah, keuntungan lain atau apa pun yang berharga kepada Pejabat Pemerintah atau orang lain, atau mengizinkan pengambilan tindakan tersebut, untuk tujuan mempengaruhi tindakan apa pun atau mendapatkan keuntungan bisnis yang tidak pantas dari Pejabat Pemerintah tersebut.

    (ii) baik Perusahaan maupun Perwakilan Perusahaan, sehubungan dengan Perjanjian ini dan layanan apa pun yang akan diberikan berdasarkan Perjanjian ini, tidak akan melibatkan, mempekerjakan, mempertahankan, atau membayar orang atau entitas apa pun untuk memberikan konsultasi, lobi, fasilitasi, atau layanan profesional serupa yang kemungkinan melibatkan kontak dengan Pejabat Pemerintah mana pun atau orang siapa pun yang kemungkinan besar terlibat dalam interaksi dengan Pejabat Pemerintah, tanpa persetujuan tertulis secara tegas sebelumnya dari CNN.

    Untuk tujuan sub-Pasal (b) ini, Pejabat Pemerintah berarti (i) setiap pegawai atau staf dari, atau orang lain yang bertindak dalam kapasitas resmi untuk kantor pemerintahan atau departemen, lembaga atau entitas yang dikendalikan atau dimiliki pemerintah, suatu badan internasional organisasi non-pemerintah, atau keluarga kerajaan; (ii) partai politik atau pejabatnya; atau (iii) kandidat untuk jabatan politik.

    (c) Akurasi Pembukuan dan Catatan. Perusahaan akan menyimpan pembukuan, laporan, dan catatan yang secara akurat dan wajar mencerminkan secara rinci dan wajar transaksi dan disposisi dana Perusahaan yang dibayarkan sehubungan dengan pelaksanaan transaksi atau layanan yang dimaksud dalam Perjanjian ini.

    (d) Kewajiban Pemberitahuan. Perusahaan setuju bahwa pihaknya akan segera memberi tahu CNN tentang dugaan atau penyelidikan atas penyuapan, korupsi, penipuan, atau praktik melanggar hukum yang dilakukan terhadap Perusahaan oleh badan pemerintah, lembaga penegak hukum, atau otoritas pengatur yang dapat berdampak negatif secara material pada ketentuan Perjanjian ini selama Jangka Waktu.
  14. SANKSI:
    (a) Kepatuhan terhadap Ketentuan Sanksi yang Berlaku. Tanpa membatasi kewajiban kepatuhan yang dinyatakan sebelumnya dalam Perjanjian ini, Perusahaan dengan ini menyatakan dan menjamin bahwa baik Perusahaan, maupun orang(-orang) atau entitas(-entitas) apa pun yang memiliki atau mengendalikan (baik secara sendiri-sendiri atau bersama-sama) 50% atau lebih dari Perusahaan, bukan merupakan Orang yang Dikenakan Sanksi,

    (b) Tindakan yang Melibatkan Orang yang Dikenakan Sanksi. Perusahaan dengan ini menyatakan, menjamin, dan berjanji bahwa, sebagai kelanjutan dari Perjanjian ini, tidak ada dari Perusahaan maupun Perwakilan Perusahaan, baik secara langsung maupun tidak langsung: (i) telah melakukan transaksi bisnis dengan, menyediakan atau menerima layanan ke/ dari, atau bertindak untuk kepentingan Orang yang Dikenakan Sanksi; atau (ii) akan melakukan transaksi bisnis dengan, menyediakan atau menerima layanan dari, atau bertindak untuk kepentingan Orang yang Dikenakan Sanksi.

    Untuk tujuan Pasal (14) ini, (1) Orang yang Dikenakan Sanksi berarti setiap saat selama jangka waktu Perjanjian ini, setiap orang perseorangan, perusahaan, atau badan hukum lainnya: (i) yang tercantum dalam daftar Orang yang ditunjuk atau diblokir terkait Sanksi; (ii) bahwa setiap badan atau instrumen pemerintahan, yang merupakan penduduk, atau yang diatur berdasarkan undang-undang suatu negara atau wilayah yang tunduk pada Sanksi pembatasan komprehensif dari waktu ke waktu (sejak tanggal Perjanjian ini) Kuba, Iran, Korea Utara, Wilayah Krimea Ukraina, Republik Rakyat Donetsk (DNR) dan Republik Rakyat Luhansk (LNR), dan Suriah); atau (iii) 50% atau lebih dimiliki atau dikendalikan oleh salah satu, termasuk gabungan dari hal-hal di atas; dan (2) Sanksi berarti secara sendiri-sendiri dan bersama-sama, setiap dan semua sanksi ekonomi atau keuangan yang berlaku atau embargo perdagangan yang diberlakukan, diatur atau ditegakkan dari waktu ke waktu oleh: (i) Amerika Serikat, termasuk yang diatur oleh Office of Foreign Asset Control (OFAC), Departemen Luar Negeri AS, Departemen Perdagangan AS, atau melalui perintah eksekutif yang ada saat ini atau yang akan datang; (ii) Perserikatan Bangsa-Bangsa; (iii) Uni Eropa atau negara anggota Uni Eropa mana pun; (iv) Departemen Ekonomi dan Keuangan Inggris Raya; atau (v) otoritas pemerintahan serupa lainnya yang memiliki yurisdiksi atas Pihak dalam Perjanjian ini.

    (c) Kewajiban Pemberitahuan. Selanjutnya, Perusahaan berjanji bahwa Perusahaan harus, dalam memenuhi kewajiban Perusahaan dalam Perjanjian ini, mengikuti prosedur yang wajar dan melakukan uji tuntas yang sesuai untuk memastikan bahwa Perusahaan tidak terlibat, secara formal atau informal, dengan Orang yang Dikenakan Sanksi sehubungan dengan pelaksanaan pekerjaan Perusahaan berdasarkan Perjanjian ini. Perusahaan setuju bahwa jika aktivitas tersebut teridentifikasi atau jika Perusahaan sendiri terkena Sanksi baik secara langsung atau karena kepemilikan 50% atau lebih oleh satu atau lebih Orang yang Dikenakan Sanksi), Pihak Perusahaan akan segera memberi tahu CNN, yang dapat, atas kebijakannya sendiri, segera menangguhkan atau mengakhiri Perjanjian ini, tanpa membatasi hak lainnya, tanpa tanggung jawab dan tanpa periode pemberitahuan.
  15. PERNYATAAN ETIKA: Perusahaan mengakui bahwa karyawannya dan setiap individu lain yang melakukan layanan berdasarkan Perjanjian ini mengetahui Pernyataan Etika Mitra Bisnis CNN yang tersedia di situs web perusahaan CNN ( /default.aspx). Perusahaan setuju bahwa jika Perusahaan mengetahui, atau memiliki alasan untuk meyakini bahwa aktivitas yang melanggar Undang-Undang Antisuap dan Antikorupsi atau Sanksi atau Pernyataan Etika Mitra Bisnis CNN sedang terjadi atau telah terjadi sehubungan dengan Perjanjian ini, Perusahaan akan segera memberi tahu CNN tentang aktivitas tersebut.
  16. PELANGGARAN. Setiap pelanggaran terhadap, atau kekeliruan dalam, pernyataan, jaminan, dan/atau perjanjian yang ditetapkan dalam bagian 13, 14, atau 15 di atas akan dianggap sebagai pelanggaran material terhadap Perjanjian ini.
    (a) Perjanjian ini dan setiap sengketa atau klaim yang timbul dari atau sehubungan dengan materi pokok atau pembentukannya akan diatur oleh dan ditafsirkan sesuai dengan hukum Inggris dan Wales.

    (b) Jika agensi telah menandatangani LOC atau IO atas nama pengiklan, agensi menjamin bahwa agensi memiliki wewenang untuk melakukannya dan bahwa dengan penandatanganannya, ia telah menyebabkan pengiklan dan agensi terikat oleh ketentuan Perjanjian ini dan setuju untuk mengganti kerugian dan membebaskan Entitas CNN dan anggota lain dari grup perusahaan CNN dan semua karyawan, pejabat, direktur, agen, penerus dan penerimanya masing-masing dari setiap dan semua klaim, kerugian, kerusakan atau biaya (termasuk biaya pengacara yang wajar) yang timbul dari pelanggaran jaminan sebelumnya. Pengiklan bertanggung jawab penuh atas komisi atau pembayaran lain yang harus dibayarkan kepada agensi.

    (c) Pengesampingan oleh CNN atas salah satu syarat atau ketentuan Perjanjian ini tidak dianggap sebagai pengesampingan syarat atau ketentuan tersebut untuk masa mendatang, atau terhadap pelanggaran berikutnya, dan pengesampingan tersebut juga tidak membebaskan agen atau pengiklan dari kewajiban mereka untuk mematuhi syarat dan ketentuan Perjanjian ini dengan ketat.

    (d) Dalam hal pernyataan yang dibuat atau jaminan yang diberikan oleh salah satu pihak terbukti salah atau tidak sesuai ketika Perjanjian ini dibuat atau sewaktu-waktu menjadi tidak benar atas semua hal yang material, pihak lain berhak untuk memperlakukan kebohongan, kesalahan atau kegagalan tersebut sebagai pelanggaran material terhadap Perjanjian ini.

    (e) Penafian (disclaimer) dan batasan tanggung jawab yang dibuat oleh CNN serta pernyataan dan jaminan yang dibuat oleh Perusahaan dalam Perjanjian ini akan berlaku untuk setiap anggota grup perusahaan CNN dan vendornya masing-masing sebagai penerima manfaat pihak ketiga yang dimaksud dari Perjanjian ini.

    (f) Masing-masing Perusahaan dan CNN akan mengunggah kebijakan privasi mereka di situs masing-masing dan mematuhi kebijakan privasi mereka, yang akan mematuhi Hukum yang berlaku. Kegagalan Perusahaan untuk memposting kebijakan privasi, atau ketidakpatuhan terhadap kebijakan privasi tersebut, merupakan alasan untuk penghentian segera LOC atau IO oleh CNN.

    (g) Tidak ada pihak yang akan menggunakan nama dagang, merek, logo, atau Iklan pihak lain dalam pengumuman publik (termasuk dalam siaran pers) mengenai keberadaan atau konten Perjanjian ini tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari pihak lain.

    (h) Perjanjian ini dapat ditandatangani dalam salinan rangkap, dimana kesemuanya merupakan dokumen yang asli, termasuk salinan yang sama, dan semua salinan rangkap merupakan satu kesatuan Perjanjian. Dengan syarat LOC atau IO telah disepakati bersama dan ditandatangani oleh kedua belah pihak, sejauh ketentuan LOC atau IO yang berlaku bertentangan dengan Ketentuan ini, LOC atau IO akan menggantikan Ketentuan ini. Istilah-istilah yang didefinisikan dalam LOC atau secara IO berlaku dalam Ketentuan ini. Para pihak akan diikat dengan tanda tangan yang dibuat manual, atau dengan tanda tangan yang dibuat secara elektronik pada baris tanda tangan dokumen ini (termasuk mengetikkan nama seseorang, tanda “s” atau catatan lain yang sebanding pada baris tanda tangan). Para pihak setuju bahwa tanda tangan tersebut mengikat dan dapat dikirimkan melalui surat, pengiriman langsung, faksimili, email dan/atau metode elektronik lainnya kepada pihak lain atau, jika berlaku, penasihat hukum untuk pihak tersebut, dan akan memiliki (daya) ikatan yang sama. efek sebagai tanda tangan tinta asli. Perjanjian ini disediakan dalam Bahasa (Indonesia) hanya untuk tujuan referensi.

    Akhir dari Syarat dan Ketentuan Standar.